MH1999-8-24明慧网 1999年8月24日 星期二 全部文章

要获取每日的全部图片,请到图片网的“最新图片”栏目(http://photo.minghui.org/

  • 联合国永久代表评取缔法轮功及其后震荡

  • 治了人,治不了心

  • 8月24日各地消息

  • 《4、25中南海聚集事件真相》中的假象

  • 说我们老师“不让吃药”的是诬告

  • 请勿鼓励大陆一言堂在美国蔓延

  • 法轮功教功大会 华府圆满落幕

  • 关于地球爆炸,世界末日大劫难的问题

  • 诗歌:新生

  • 科学研究揭示松果体可能是哺乳动物的第三只眼



  • 联合国永久代表评取缔法轮功及其后震荡

    1999年8月24日

    【明慧网1999年8月24日】

    ASSOCIATION OF WORLD CITIZENS

    Case Postale 161.CH.1211 Genève 16. SUISSE
    Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities 4 August 1999

    Item 2: Questions of violation of human rights and fundamental freedoms:
    The Banning of the Falun Gong and Subsequent Arrests of Practitioners in China

    René WADLOW
    Permanent Representative
    United Nations, Geneva
    The declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief, adopted by consensus in the UN General Assembly on 25 November 1981 reaffirms rights contained in the Universal Declaration of Human Rights and provides a framework for considering the right to freedom of thought, conscience, religion and belief.

    Article 1 states “1. Everyone shall have the right to freedom of thought, conscience and religion. This right shall include freedom to have a religion or whatever belief of his choice, and freedom, either individually or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in worship, observance, practice and teaching.

    2. No one shall be subject to coercion which would impair his freedom to have a religion or belief of his choice.

    3. Freedom to manifest one’s religion or beliefs may be subject only to such limitations as are prescribed by law and are necessary to protect public safety, order, health, or morals, or the fundamental rights and freedoms of others. ”

    Article 6 specifically states the freedom:

    a): To worship or assemble in connection with a religion or belief, and to establish and maintain places for these purposes;

    b): To write, issue and disseminate relevant publications in these areas.

    We are convinced that the banning by the Government of the Peoples Republic of China on 22 July 1999 of the spiritual movement Falun Gong/Falun Dafa and the subsequent arrest of leaders, massive destruction of publications and audio-visual material, and the prohibition of assembly of its practitioners are direct violations of the spirit and provisions of the Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief, and of article 18 of the International Covenant on Civil and Political Rights.

    The limitations on the freedom of practice set out in article 18- “ Freedom to manifest one’s religion or beliefs may be subject only to such limitations as are prescribed by law and are necessary to protect public safety, order, health, or morals or the fundamental rights and freedoms of others – are no applicable in the case of the Falun Gong/Falun Dafa. The banning is arbitrary and is related to politically-motivated fears.

    Fear is always a poor advisor when dealing with social movements. Therefore we appeal to the Sub-Commission to help the Government of the Peoples Republic of China to gain a harmonious perspective and to restore the rights of the practitioners of the Falun Gong/Falun Dafa spiritual movement.

    I will develop briefly three points

  • The nature of the movement
  • The extent of Government-led repression;
  • What is to be done.
  • Falun Gong/Falun Dafa has its roots in the rich history and practice of Taoism in China Taoism has been part of the all-pervading culture of the Chinese people, manifested in many folk practices but also in painting, poetry and philosophy. Taoists often do not consider Taoism as religion but rather a method return to original way(Tao). Rigid organization can be hindrance. “The doors and windows built into a house fulfil their function by being void.” is an aphorism attributed to the Taoist sage Lao-tzu.

    Thus Taoism in China has never had an over-all religious organizational structure, though at times in the past, there were some large monasteries and societies based on Taoist thought. Taoism is a way of seeking harmony with nature, practiced in everyday life, a preference for being inconspicuous, undemanding and uncombative. Taoists have a breath of vision to submit gracefully to adverse circumstances when submit they must.

    In China, there has never been a rigid wall of separation between Taoist and Buddhist ideas and practices. Thus the emphasis on Compassion (Shan) in the Falun Gong/ Falun Dafa draws upon this central virtue of Buddhism. Likewise there is a Buddhist emphasis on attitudes to avoid, those which may interfere with wholesome morality and are thus a hindrance to higher states of consciousness: greed, covetousness, malevolence, anger, malice, hypocrisy, spite, envy, miserliness, deceit, treachery, obstinacy, impetuosity, arrogance, pride and conceit. ( of: the Buddha, Simile of the Cloth, Middle Length Sayings I, Discourse 7 ).

    The Falun Gong/Falun Dafa, created in 1992, made Taoist techniques of meditation, exercises and yoga available to a large number of people through lectures, workshops, publications and video-audio cassettes. It was however, largely by word of mouth and example that the movement developed. These techniques met wide-spread needs, and thus the movement spread quickly to all parts of China and englobed people from all walks of life.

    When it was first introduced to the public in 1992, Falun Gong/Falun Dafa was registered with the Qigong Research Association of China. Qigong, also drawing upon Taoist techniques of exercise and breathing, is popular in China although the exercises are now often done for reasons of good health and are separated from their moral foundations. As the Falun Gong/Falun Dafa’s goal is to guide people to higher dimensions of consciousness, and knowing that power gained from the exercises can be dangerous if not done in a firm framework of spiritual and moral values, the founder Li Hongzhi withdrew Falun Gong/Falun Dafa from the Qigong Research Association of China. It would seem that the Chinese Government, worried about the growing popularity of the movement then refused to allow it to be registered under any other category. This means that Falun Gong/ Falun Dafa had no legal protection and no legal status in Chinese society, a situation that practitioners peacefully and patiently tried to rectify so that they could follow the spiritual system of their choice safely and without interference.

    The government of the Peoples Republic of China seems to have felt that the practices of Falun Gong/ Falun Dafa leading to harmony, joy and vitality were particularly needed in The USA and so facilitated the departure in 1995 of the founder Li Hongzhi to the USA where he now lives and teachers. However, the Falun Gong/ Falun Dafa is based on the practice of each individual, and the movement continued to grow despite the departure of Li Hongzhi.

    It was in April 1999 when practitioners of Falun Gong/Falun Dafa gathered to request registration of the movement outside the compound at Zhongnanhai in Beijing, where many Government leaders live, that Falun Gong/Falun Dafa drew wide attention to itself. It would seem that such a large assembly of people without advance police knowledge provoked Government concern. Some in the Government administration and the Party saw Falun Gong/Falun Dafa as a danger to the ideological monopoly which they wish to conserve.

    Thus, by the middle of June 1999, the police and security forces had developed plans for wide-spread arrests and repression. By 22 July, all was in place. There was a governmental decree banning the movement, wide-spread arrests of leaders in many different provinces indicating the well-laid plans for repression. Book, audio-video cassettes have been seized and destroyed. These destructions have been widely shown on Chinese television – a communications advance over Nazi book burning but hardly a moral improvement.

    As with past campaigns against dissident thought : Anti-Rightist Campaign(1957); Great Leap Forward (1958-1960); Cultural Revolution ( 1966-1976); Campaign to Eliminate Spiritual Pollution ( 1983-1984), There are now public confessions of errors by Party members who had practiced Falun Gong/ Falun Dafa, re-education sessions for Government civil servants, stories in the press of people who were not cured of illness by practices, Pressure is being put on people to stop Falun Gong/ Falun Dafa practice through threats to work, education, pensions, housing etc. There has even been a request to the US Government to extradite Li Hongzhi to China on a charge of unlawful assembly.

    What is to be done

    This August session of the Sub-Commission is the first UN Human Rights body able to deal with the question fully after the 22July 1999 banning. The nature and the scale of the repression and arrests make this an emergency situation on which the Sub-Commission is mandated to act.

    The banning of the Falun Gong/Falun Dafa is a qualitative change in the practice of the Government of the Peoples Republic of China. In the past, there have been questions raised in the Commission on Human Rights concerning the rights to religious practice of Roman Catholic and Protestant Christians in China and of Tibetan schools of Buddhism. ( See the report of the in situ visit of Special Rapporteur on Religious Intolerance, Mr Abdelfattah Amor, E/CN.4/1995/91 and his subsequent yearly reports ). In the case of the Christians and the Tibetan schools of Buddhism, there is usually a recognized clergy, buildings for worship or study, and specific scriptures.

    This is not the case for Falun Gong/Falun Dafa. Thus there is a danger that repression will be more widespread and arbitrary. There is danger that the Public Security Department forces still strike out arbitrarily at people doing meditation exercises of holding spiritual beliefs concerning reincarnation, spirits, cycles of human evolution etc. The more a belief system is diffused, the closer it is to traditional folk beliefs often called superstitions by Government ideologues, the more arbitrary the repression can be. There are already many reports of police brutality in breaking up meetings of practitioners, usually meeting in public parks.

    Thus, it is our duty to help the Peoples Republic of China to avoid another ideological campaign which not only violates international norms on freedom of belief but is also socially damaging.

    China faces very real problems of unemployment due to economic restructuring; real problems due to rural to urban population movements, real problems due to population pressure upon the resources of food, water, housing etc. There are also real problems in the ideological philosophical sphere as Marxist explanations of society and history are inadequate, but there is no other dominant ideology or philosophy taking its place.

    We can sympathize with Chinese intellectuals and administrators trying to meet all these problems at the same time. But we must say clearly that repression o spiritual movements will not provide solutions for these problems. Freedom of belief and exchange of ideas are essential to human progress.

    Thus we in human rights community have a duty to uphold the norms set out in the universally-recognized Declarations and Covenants. We also have a duty to help the governments and people of States to find proper solutions when, through fear and bad advice, they take short-sighted measures which are harmful and destructive of social harmony. The banning and repression of Falun Gong/Falun Dafa is such a short-sighted and destructive measure. We are sure that the Sub-Commission will take strong and appropriate action to help the Peoples Republic of China to advance freedom of belief by lifting the ban on Falun Gong/Falun Dafa.


    治了人,治不了心

    1999年8月24日

    【明慧网1999年8月24日】 回忆起五十年前,我得到辨证唯物论的启迪,不满当时国民党的统治,有了师友的帮助,作了第一次抉择:投身革命,勇往直前。家庭和亲友都认为我走了歧途,放弃上学深造,出国,恋爱等幸福,非常可惜。多年来,我给朋友,同学的信中,申明这样的抉择,绝不后悔。在中国,生活虽然条件差些,但经历了酸甜苦辣,充实了人生,可以说上几十个故事。如果我很早就来到父母的身边,情形就不会如此。

    至于一九八二年来加拿大探亲后决定定居(第二次抉择),当时的家庭,原工作单位都认为我不对。他们以为我贪图享乐,抛妻弃子......,其实,我不想再回到那种口是心非,假公济私,你争我夺的氛围中去。事实证明,我这个抉择没有错了多少。

    一九九七年九月,我作了第三次重大抉择:修炼法轮大法。现在,学炼法轮大法快两年了,正感到高兴的时候,得悉中国政府宣布法轮功为非法组织,说他如何如何不好。

    对此,我接受以前历次重大政治事件的教训,认真思考。反胡风,反右派,大跃进,人民公社,大炼钢铁,批判彭德怀和十年文化大革命...这些事件的结局,人所共知,老年人记忆犹新。这一次呢,同样冠冕堂皇地说是严肃的思想政治斗争。可是公布的罪状却很难使人信服。

    我修炼以后,身心健康,思想开朗,步履轻快,不参与政治活动,淡泊名利,一心向善,怎么能说是使身心带来严重的恶果?

    我所读过的法轮功的书,所听到的讲法录像带中,都没有“世界末日来临”之说,有的只是严厉批判这种煽动人心的谣言,在李洪志先生的讲法录像带中,有一句话“没有世界末日”。现在变成了“世界末日”。“没有”这两个字被人以高科技抹去了。这种手法,与文革中的“割头术”换照法差不多。中国政府已经焚书毁带,幸好,海外的书和带还大量地存在。这些都是物证。真的假不了,假的也长久不了。戈培尔说:谣言重复多遍就变成事实。这是十年文革中惯用的手法,何其相似乃尔。

    中国当局在做法上,没有严格依宪法行事,以法治国。

    七月二十六日,THE GLOBE AND MAIL(环球邮报)已报道了加拿大政府致中国政府的信。信中的立场是:中国宪法保障十二亿中国公民和平集会和自由请愿的权利,因为法轮功学员是以和平方式寻找与政府对话,反映其真实情况的:中国已签订了联合国人权公约,它保护基本的人权集会和言论自由。

    作为加拿大公民,我要遵守加拿大的法律,拥护其国策,拥护其公正,严谨的立场。

    中国当局对待法轮功,在问题的性质,处理的根据(所谓罪状)和做法上,都有使人不能信服的地方,治了人,治不了心。


    8月24日各地消息

    1999年8月24日

    【明慧网1999年8月24日】〖路透社8月24日消息〗

    中国本星期二首次表示,被取缔的法轮功精神运动的主要成员面临法律指控。



    〖路透社8月24日消息〗

    据路透社报导,法轮功的支持者星期二否认法轮功创始人将赴英国参加会议的说法。



    〖法新社8月24日消息〗

    据悉,中国在继续反法轮功运动的同时,给中国律师下令不许他们为遭取缔的法轮功成员辩护。这个命令来自司法部门发给几个主要城市各律师事务所的通告。该通知还要求各律师事务所向上级司法部门报告申请人或咨询人的详细情况,并要求回答咨询时应与政府(党)口径一致。

    北京的一位司法官员Cui Yuqi证实了通知的存在,但说那是为了对意欲采取反政府行动的法轮功受害者进行统计。

    官方报纸人民日报星期二承认,尽管官方舆论正在开展大规模的反法轮功运动,有些人还是相信法轮功领袖李洪志。

    据本月早些时候香港报纸报导,中国政府正在准备起诉法轮功负责人并希望建国50年大庆之前结束运动。



    〖大陆8月24日消息〗

    昨天到书店去,看到新出了许多污蔑大法和老师的书,数了数有7本之多。有一本刻意从大法书籍上断章取义地引老师的一段话就乱评一段;翻了翻,有一段在以前读大法书籍时令我感动得流泪的文字,就开始读老师的原文。以前老师说每个字后都有无数的神及很大的内涵时,我没有悟透,昨天翻看那本诬蔑的书时真的明白了这一点。

    中国大陆说老师靠卖书“敛财”,而这7本污蔑大法的书最便宜的也要¥5.60元却只有二十几页,贵的要10几块一本全书也只有100多页。比一比发现大法的书是那么便宜,有些甚至就是成本(是大法弟子无私的奉献和工作促成的),不知谁在敛财呢?


    《4、25中南海聚集事件真相》中的假象

    1999年8月24日

    【明慧网1999年8月24日】中国中央电视台播放的《4.25中南海聚集事件真相》当中制造了很多假象,蒙蔽群众。请看以下事实:

    第一个假象就是用天津公安局的一个处长出来欺骗群众,说一个人也没有抓。事实是抓了40多人。

    第二个假象是说,法轮功游行示威围攻中南海,扰乱公共秩序。其实是法轮功群众长期受到打压,官方电视台,报纸等造谣污蔑,新闻侵权;何柞庥肆意攻击大法,法轮功学员有文章不准发表,有道理不让分说;中央的三不政策得不到执行,信仰自由,言论自由,人身自由得不到保障。天津市公安局执法犯法,非法抓人打人,群众被迫到北京上访,没有标语口号,没有扔鸡蛋砸石头,没有扭打人,没有破坏办公用具,没有整队游行,摇旗呐喊,怎么能叫做游行示威?

    宪法规定公民有游行示威的权利,游行示威是合法的,何况是上访。中国中央电视台为什么硬要把不是游行示威的和平上访说成是游行示威,不是围攻说成是围攻,把法轮功学员自觉维持公共秩序说成是扰乱公共秩序,把合法履行宪法赋予的权利说成是违法犯罪呢?

    第三个假象是法轮功修炼者明明是提出了符合宪法维护公民人身自由,信仰自由,言论出版自由权利的最起码的三点要求:1. 要天津市公安局放人;2. 有一个合法宽松的炼功环境;3. 出版《转法轮》,中央电视台却大造舆论,说有什么政治目的,是“6、4”以来最重大的政治事件,制造假象,硬把不问政治、没有政治目的的法轮功和他们的政治以及反政府拉在一起。

    第四个假象是说李洪志先生指挥了这次事件,说纪烈武曾打电话与李洪志先生联系,但电视台播出时有剪接过的明显破绽,从口型分析是移花接木。至于说李洪志先生因为法轮功学员没有见到中央领导人就让学员撤离中南海而动怒的报导,则是睁着眼睛说瞎话了。

    第五个假象是中央电视台播放李昌,纪烈武,王志文等人怎么说怎么说,但是大家比我们更了解,中国的事实是,政府人员执法犯法,总是搞先定性后调查,先定罪后取证,先抓人后刑讯逼供,套供,诱供,串供,搞逼供信。合乎需要者,断章取义;不合需要者则舍则去,有时所用的所谓钢鞭材料更是大量的伪证。君不见文革时期,白纸黑字,洋洋万言,活活整死当时身为国家主席的刘少奇的“大叛徒,大内奸,大工贼”的材料就是历史的铁证;当时说邓小平是中国第二号危险人物,逼迫他写下“永不翻案”的悔过书,还说他是1976年“4、5”天安门事件幕后策划者,至今人民群众也没敢问国家这些天大的谎言来自何处。而这种历史现象,当今仍被重复着:中央电视台把长春少数因搞不正之风、受到李洪志先生严厉批评因而怀恨在心的人不惜代价捏造的假材料作为攻击法轮功的依据,而那些材料正是经过国家有关部门调查、否定的黑材料。把这样的东西重新翻出来,拍成电视片,向全世界播放,这不是制造假象,利用伪证,蒙骗世界人民又是什么呢?

    如今在举国上下奉命一致围剿法轮功的严峻形势下,在城乡政府的威逼下,在街道居民委员会的严密控制下,在工作单位以开除公职,开除党籍,学籍的高压下,在株连九族的封建手法要胁下,所有的法轮功修炼者时时刻刻都面临者巨大的劫难,有的已被关进了监狱。在强大的压力和连昼连夜不让休息的疲劳轰炸下,屈打成招,胡编乱造,信口开河,签字划押行为并不是不可想象的事,从文革过来的人都再明白不过了。这其中就在制造着许许多多的假象、伪证。

    中央电视台有人为了明确的政治目的,为了追求轰动的社会效应,利用高超的专业剪接编排技巧,专门拼凑对法轮功不利的,哪怕是虚假不实的材料加以报导批发,并加上似是而非的评断,不就使假象更加升级了吗?然后是兜售假象,扩散假象。

    其实要证明没有造假,有一个最简单的方法,就是象美国ABC电视主持人当面提问过中国驻美国大使馆公使的那样:把所有在电视上露过面的人所写的材料全文公诸于世,并且证明他们是在毫无压力的情况下写出的就够了。

    为了真正实践新闻的真实性,公正性,全面性,客观性与正面导向性,我们希望中国官方新闻媒体能填补自己历来缺乏在大是大非问题上真实报导的空白,客观报导国内法轮功学员目前遭受打压的真实情况,尤其是无数法轮功学员在生与死的考验面前,坚修大法心不动的感人事迹。

    基于上述种种,不少电视观众反映,中国中央电视台制作的《4、25事件真相》中制造了太多假象,完全掩盖了事实真相,在有中国社会经历的人眼里实在谈不上可信度,所强加给法轮功的罪名搁都搁不上。

    一批电视观众述评
    一九九九年八月二十四日


    说我们老师“不让吃药”的是诬告

    1999年8月24日 文/美国学员

    【明慧网1999年8月24日】我是从事进口贸易生意的,我在十年前从香港移民来美国。有关最近李洪志老师和法轮大法同修们在中国遭到的不公对待实令我感到心痛,最奇怪的是中国政府把那些好人当成敌人,因为我也是这群好人们中的一份子。你们请听我修炼两年来的心得体会:

    在一九八三年当我生完第二个孩子时,身体一天比一天差,终日生病,不是什么大病,而是一些小病如伤风感冒,咳嗽,喉咙发炎,膀胱炎,妇科病,肠抽筋及各种肚痛等。另我终日与药为友(包括中西药),但吃药后这病好了,那病在其他部位又起,或一两星期后它又复发。由于吃药太多了,身体虚弱得不得了,头晕眼花,消化力减弱,不想进食,晚上难以入睡,白天不能专心工作,我的身体由一年内一百一十二磅下降至九十五镑。这种情况折磨了我两三年,我曾经试学瑜珈,后来又学密宗几个月,都没有见效。之后跟一个师父学一种道家气功,那师父还给我发气治病,几个月后觉得有点好转,但还要吃药。我来美后继续练这气功。前后已十年了,但最后两三年里我觉得以前得过的病象肚痛,膀胱炎及妇科病等全部再复发出来。医生说我肚痛可能是胆石痛,把胆割除吧,但手术过后肚痛没有改善,膀胱炎又发作,吃两次疗程的消炎药业没有效。

    当我处于惶恐之时,我有缘得法,我读完《转法轮》后才恍然大悟,知道我为什么有这么多病,这是生生世世积下来的业力;为什么以前那气功师发气后我会觉得好些,是因为他把我的病推移到深层里,所以一时觉得舒服,但不久又复发出来;为什么我练功十年身体没有太大改变,是因为我没有“修”,只有“炼”,不修心性是没用的。现在才明白除炼功外,还要放弃很多执著心后,身体才会好转。

    以前我的思想很坏,脑子里不停地想着对自己不公及生气的事情,越想越生气,睡觉也做梦自己的利益受损或被人骂,活着一点不好过。现在我活得不知多愉快,平静轻松,身心舒畅,不怕生病,也不怕遇到不快的事情,遇到矛盾时自己向内心处找,看看有什么自己做得不好的就要改,遇到麻烦时是给我的考验,要过关的时候,守住心性便可过,没有了不起的问题。过去我常为家人担心这样那样,但担心都没有什么结果。现在我已没有多余的忧虑,因为老师说人一生全部过程已是天定,只要安守本份做事,守好自己的岗位,尽了自己的责任便可行了。

    得法两年以来我身体有大大的改进,再没有病了,有时觉得不舒服,我知道是在消业。象前几天喉咙发炎,有两天简直不能开声讲话,我继续练功看书,不过几天便恢复了。

    当我听到有人对老师的诬告时,我感到很不安,闻说有病人听到他讲不吃药后便死了。老师从没有说叫人有病不可吃药,他说有病一定要看医生。但法轮功真修弟子是没有病的,那么没有病后怎么还需药物治理呢?

    有一天早上当我练头顶抱轮时,我觉得有只昆虫在颈上,便用手抹去它,怎知原来是一只蜜蜂,它刺我的手掌,虽然我觉得一阵刺痛,但我把手放回头上继续练功,几分钟后刺痛消失,只有一点痒。当我练完功后看看手掌,只有少许红肿,什么感觉也没有,我以前给蜜蜂刺过几次,每次都肿痛两天,之后便痛痒几天。这只是大法在我日常生活中的神奇现象之一,同样证明法轮功对健康有明显的效果。

    有些人不了解我们为什么要常读《转法轮》,这本书能帮我们去执著心,清理我们污秽的身体和思想。当看书时我便没有多余的思想和执著心,如果我平时不保持清静心,那么打坐时便很难入静。还有每多看一次书,我对法就有更深的认识和理解,每次有不同内涵的收获。它还帮助我解决许多生活上不解的问题,因为我可以以法为师。

    开天目不是迷信,我和很多开了天目的同修们看到许多其他空间的东西,包括看到老师。我有时打坐时看到一些美丽的图案和人物,好象看彩色电视,颜色通透,美丽的景象令人难以至信,但不是每天都有。

    李洪志老师救了很多人,包括我在内。我衷心感谢他,他给了我一个健康的身体和美好的希望和前程。我忠诚希望中国政府不要把李老师和大法学员视为敌人,修炼法轮大法不只是对个人有益,对整个社会也有好处。


    请勿鼓励大陆一言堂在美国蔓延

    1999年8月24日

    【明慧网1999年8月24日】尊敬的中华人民共和国驻美国大使馆李肇星大使及其他政府官员:

    新华社及星岛日报发表了中国驻美大使8月21日召集侨界人士就“法轮功”问题进行座谈的报导。报导中引述了大使和部份与会者的发言,作为法轮功的学员,我们对他们的发言持不同意见。

    大使说,中国驻南斯拉夫大使馆被炸之后,他本人收到了大约四千五百多封来信,没有一个是法轮功学员,也没有一个学员来参加追悼活动,并得出结论说法轮功学员不爱国。大使怎么知道这里没有一个是法轮功学员呢?法轮功不是常人中的组织,除了大家一起炼功,没有人组织学员去做常人中的事情,大家自己做自己认为对的事情,学员个人的行动并不代表法轮功。再说,难道一个中国人心中是否装着自己的祖国,能简单地从对一个政治性事件的反映正确反映出来吗?如此大帽子这样轻易地就戴在了广大法轮功学员的头上,是不是有“过于武断、草率”之嫌?

    说法轮功学员不爱国,也许是因为大使对国内的情况不了解。去年长江发大水的时候,全国各地都有无数的法轮功学员

    捐钱捐物,要不就是不分昼夜地在抗洪前线奋战。没有人组织他们,没有人动员他们,当记者问他们是谁时,他们只是说我们是法轮功学员,不图名不记报。武汉电视台天天播放各地捐献的名单,出现最多的就是“法轮功学员”,这在武汉三镇传为佳话。

    再有一对法轮功学员夫妇,双方都下岗待业,两人收入加起来三百左右,生活都成问题。有一次他们在原工作单位买易拉罐饮料,一下中了八万多元钱的奖。他们当场就把钱送给单位资助其他有困难的职工。

    看看吧,这就是炼法轮功的人。什么是爱国?真正为国家着想,不给领导添麻烦,在个人利益上不去争,吃苦在前享乐在后,主动下岗。这不是在为国家的稳定默默地做着巨大的贡献吗?这不是真正的爱国吗?非得要表现在某种形式上才算是爱国吗?或者象有些人去破坏美国政府的电脑网路以示抗议才算是爱国吗?

    法轮功的传出,让上亿的人认识到了人生的真正意义,无私无我,处处为他人和集体着想,克制自身的欲望,这不是真正的好人吗?这不是善吗?

    大使还说,虽然中美之间没有引渡条约,但美国人民也曾经受过邪教的伤害…。大到一个国家,小到一个个人,善恶好坏宇宙中自有客观不变的公正标准。中国政府说法轮功是邪教法轮功就是邪的了吗?

    请看看美国人民是怎样看待法轮功的吧:新州泽西市市长布来特.顺德勒在1999年8月8日发出公告,宣布当天为“李洪志日”。

    鉴于法轮大法对华盛顿地区做出的杰出贡献,华盛顿哥伦比亚特区市长安东尼.威廉斯发出公告,宣布1999年8月9日到13日为“法轮大法周”,DC大法周期间,每天清晨都有中外学员在华府的大草坪上炼功弘法,以示庆祝。

    鉴于李洪志老师将法轮大法,这部高德大法传入美国以至全世界,1999年8月13日,巴尔的摩市长克特.史莫克发出公告,宣布当天为“李洪志日”。

    鉴于李洪志老师对全人类作出的无私贡献,为了表示感谢,1999年8月14日,马里兰州州长派瑞斯.格兰丹宁颁发给李洪志老师“荣誉市民”证书,并且诚挚地欢迎李洪志老师访问马里兰州。

    8月16日,费城市长爱德华.兰道尔发出公告,宣布当天为“法轮大法日”。

    以上这些荣誉都是在中国政府开始镇压法轮功以后所颁发的,代表着美国主流社会和美国人民对法轮功的崇敬和感谢。因为他们确实看到了法轮功对他们社区所做出的正面影响和杰出贡献,他们懂得法轮功使他们受益而不是受害。

    据报导,当时参加大使召开的“揭批法轮功会议”的有些华侨也发了言,有的说“取缔法轮功是海外华人华侨的共同心愿…”真是每个华侨都真心主张取缔法轮功吗?海外上万的法轮功学员的心愿就不算是“海外华人华侨的共同心愿”了吗?

    一言堂在本世纪最后的几个月还有发生,而且发生在美国,这不可笑吗?揭批会上有一位美国国立卫生研究院的科学家说:法轮功宣扬的是一套歪理学说,没有任何科学根据。作为一名科研工作者,他从来就不相信那一套东西。事实上,美国国立卫生研究院的好些科学家都是法轮功的学员。科学的局限性应该是每个科学家勇于突破的关口,而不是一叶遮目不见森林的借口。

    海外法轮功学员中也有很多是来自大陆的学子,他们同样衷心希望祖国日益稳定、强大和繁荣。但是,大陆法轮功学员依法向国家领导人上访、反映事实,那是每个中华人民共和国公民的合法权利和职责,而且大家自发行动,没有人组织。中国有这么多人炼法轮功,去的人千分之一都不到,而且去的人品德高尚,没有口号,没有标语,不但没有留下垃圾,还把地上的垃圾都捡起来,连警察都感动,路人都为之动容。对此国外媒体有广泛报导和佳评。可是中国政府事后却将这些和平向善、依法行事的法轮功群众当成敌对势力严加迫害。试想当初英国王妃车祸去世后,成千上万的人不约而同地到白金汉宫献花,同时也和平表达了他们希望英王室尽快对已逝王妃有所表示的心愿。难道这也是非法聚集王宫重地,应该把“组织者”当反革命反政府分子抓起来“依法制裁”吗?

    打压法轮功动用的是国家机器、政治手段,这样的“文革”式大批判通过大使漫延到美国,不值得大家警惕吗?

    我们并不是责备上述的侨界人士,作为一个人,你可以有你的看法,你可以炼法轮功,你也可以不炼法轮功。但是在你对法轮功做出任何判断之前,应该听听多方面的意见和看法,不妨也听听法轮功学员的心声,不妨也认认真真地不带任何偏见地读一读《转法轮》。

    六合之外,天地是何其的广大,宇宙的奥妙和真实的体现只有修炼的人才能体悟到。法轮功是高德大法,是宇宙的真理,有缘有福认知他的人都会受益。

    美国学员 一九九九年八月二十四日


    法轮功教功大会 华府圆满落幕

    1999年8月24日

    【明慧网1999年8月24日】大陆中央电视台播出『四二五真相』录像带练功人士指是刻意污蔑法轮功为不法组织。

    【本报记者许惠敏华府讯】继华盛顿市长安东尼威廉斯宣布八月九日至十三日为华府「法轮大法周」、马州巴尔的摩市市长史莫克宣布十三日为「李洪志日」后,宾州费城市长兰德尔也在十六日于市政厅正式颁布当天为「法轮大法日」,虽在海外渐受到主流社区肯定与关注,法轮功练功者却忧心忡忡,怀疑十二日大陆中央电视台播出法轮大法弟"四二五真相"录像带乃是为其逮捕及定罪法轮功弟子预做准备。

    来自加拿大、纽约、亚特兰大、北卡罗莱纳,及大华府地区的两百多位中美法轮练功人士,十三日聚集于国会山庄前的国家广场举行年度法轮功教功大会,并且为华盛顿市区的「法轮大法周」一周的活动做总结。除了教功、练功及练功者的心得交流,会中也对中国官方镇压法轮功行动,提出讨论。参与大会的法轮功功友指出,四月二十五日法轮功弟子的中南海上访为合理合法的举动,但在大陆中央电视台假造资料,以「四二五真相」录像带刻意污蔑有千万弟子的法轮功是有组织有预谋之不法组织,令海外功友感到痛心。

    在这次集会中,海外法轮功功友们对美国及世界对法轮功的理解表示感谢,但也对现正遭受迫害的大陆法轮修练者寄予无限的关切。巴尔的摩市长史莫克在十三日的「李洪志日」授与李洪志「荣誉市民」的荣誉,目前人在纽约的李洪志并未出席受奖。


    关于地球爆炸,世界末日大劫难的问题

    1999年8月24日

    【明慧网1999年8月24日】 一、材料来源于伪造,帽子大的吓人。检举材料是出自长春宋炳臣,赵杰民,刘XXX等人之手。这几个人想借法轮功追名逐利,达到自己个人发财的目的,受到李洪志老师的严厉批评,怀恨在心,94年就编造了三大本几十万字的黑材料,罗织了拾贰条罪状,向中国中央拾三个部门诬告法轮功。一批法轮功老学员向所有有关领导部门实事求是地介绍了法轮功的情况,并逐条驳斥了所编造的揭发材料,其中也包括地球爆炸的谣言。有关领导部门了解了事实真相。他们制作的谣言早已得到澄清。现在又重新抛出来,搞了个谣言三部曲,捏造所谓地球要爆炸,李洪志控制地球爆炸,江泽民李鹏请李洪志推迟三十年爆炸。然后再让何柞庥跳出来说这是反人类反科学反社会反政府。

    一帮所谓的专家学者宗教界人士也参加了大合唱,说这是动摇人民对政府的信任,动摇社会主义的信心,是反党反社会主义的毒箭。无中生有,把李洪志先生没有说过的,栽赃陷害成他说的。把不问政治的法轮功,与政治无关的问题强拉进政治,说国家领导人出面请李洪志先生推迟爆炸,莫须有地扣上反科学反人类反社会反政府反社会主义的六顶大帽子。这岂是严肃的、科学的、对人民对社会对个人负责的、实事求是的马列主义者、科学家、理论家、政治家、正直的法律界工作者和公民所能做出的事情吗?

    二、当在法会上有的学员问及大劫难问题时,李洪志老师说,大家不要问这些耸人听闻的事情,这些事与修炼人无关,与强身健体无关。针对一些大劫难的说法,李老
    师明确指出,劫难已经不存在。他还指出,有人说1999年地球要爆炸是错误的。

    三、李洪志老师说,没有世界末日。他在这方面的严正态度,对破除各种邪教邪说,严厉批评蛊惑人心的谣言,对稳定人心,劝人向善起到了非常重要的作用。可是有人把原录像带中"没有世界末日"的"没有"二字精心抹去了,于是是非颠倒,要知道干这种事情的人究竟是何居心,时下恐怕也只有靠大家自己去分析了。

    一九九九年八月二十四日


    诗歌:新生

    1999年8月24日

    【明慧网1999年8月24日】


    我曾害怕,
    我曾挣扎,
    我曾不敢正视直指人心的法轮大法。

    我曾怕失去固有的成见而失去骄傲的自我,
    我曾怕失去陈年的积累而失去旧日的理念,
    我曾怕失去追求的执著而失去生活的韵味,
    我曾怕噩梦惊醒带来无可奈何的愁怀难谴。

    大法安抚了我躁动不安的灵魂,
    大法擦干了我迷茫游移的泪眼,
    大法抹去了我耻辱悔恨的记忆,
    大法染绿了我荒芜已久的心田。

    大法使我远离冷酷而得到慈悲,
    大法使我远离嫉妒而得到恬静,
    大法使我远离放纵而得到隐忍,
    大法使我远离刻薄而得到宽容,
    大法使我远离虚伪而得到真诚,
    大法使我远离沉疴而得到健康,
    大法使我远离衰老而得到青春。

    我发愿 --
    我将热情地拥抱我的余生,
    因为她给我修炼的时间;
    我发愿 --
    我将给我的敌人由衷的笑脸,
    因为我的心性会因此而得到磨炼;
    我发愿 --
    我不再畏惧这世界名利情的诱惑,
    因为我能从中咀嚼过关的沁甜;
    我发愿 --

    我将珍惜生活和工作中的每一个考验,
    因为它将使我日益走近圆满的一天。

    大法弟子



    科学研究揭示松果体可能是哺乳动物的第三只眼

    1999年8月24日

    【明慧网1999年8月24日】 “在现代医学的解剖上已经发现了,这个松果体的前半部分,它具备着人的眼睛所有的组织结构。因为它长在人的脑壳里面,所以他讲那是一只退化了的眼睛。是不是退化的眼睛,我们修炼界还持保留态度。但毕竟现在医学上已经认识到了在人的脑袋中间那个部位上有一只眼睛。我们打出这条通道正好是对着它的这一点,正好和现代医学上的认识相吻合了。” ---《转法轮》第44页,1994年


    近年来,科学家们逐渐认识到哺乳动物的松果体能感光。松果体主要功能是分泌melatonin(美乐托宁)。Melatonin的产生受光的调控,光强时分泌减少,光弱时分泌增加,以此调节机体的昼夜节律(1)。传统学说认为,所有的光信号都由视网膜的杆状和锥状感光受体接受,然后通过视神经传到下丘脑(2)。过去认为,松果体受光刺激抑制Melatonin的产生也依赖于这一经典途径(3,4)。松果体是密闭在脑中的器官,很难想象它能被直接感光。即使松果体能感光,由于视网膜中感光受体的存在,也很难在整体动物的水平上得到证实。

    《转法轮》出版5年以后,在1999年4月的权威性杂志《科学》上发表一篇Lucas等人的科学论文(5),描述了他们用视网膜感光受体基因缺失的小鼠所做的一些实验。实验结果表明,无论是锥状感光受体基因缺失的小鼠,还是杆状和锥状感光受体基因双缺失的小鼠,其松果体受光刺激下调Melatonin的功能完全不受影响。由此可见,视网膜感光受体基因缺失的小鼠感光能力如常。更值得注意的是,其中一种视网膜感光受体基因缺失的小鼠还并发感光信号传递系统的缺陷,其松果体受光刺激减少美乐托宁产生的功能仍然不受影响。

    众所周知,在既没有视网膜感光受体又没有感光信号传递系统的情况下,视觉的经典途径是不可能实现的。作者无法解释密闭在大脑中的松果体是如何感光的,因此提出了“非经典感光受体”存在的假说。他们认为视网膜上可能存在非杆状,非锥状的感光受体(非经典感光受体)可以传递“非图像性,非视力性”的光信号。但是,支持这一假说的证据并不充分,这篇论文的作者Lucas和Foster后来也对非经典感光受体的存在与功能提出疑问,声称有待近一步探讨(6,7)。

    与此相反,有大量证据表明,松果体可能是直接感光器官。松果体感光是有组织结构基础的。科学家已认识到松果体与视网膜非常类似,有人甚至就把松果体叫做“折迭的视网膜”(8),很多只在眼中表达的基因也在松果体表达(9,10)。松果体不仅有感光受体(11,12),而且有完整的感光信号传递系统(11,13)。也就是说,如果有光传导通路,松果体就可以直接感光。这样就不难解释为什么在视网膜感光系统缺失情况下,松果体Melatonin的光调效应仍然正常。哺乳动物可能有一条通向松果体的鲜为人知的隐秘的传递光信号的通路。

    Reference:
    1. BorjiginJ,LiX,SnyderSH.AnnuRevPharmacolToxicol39:53,1999
    2. R.W.RodieckTheFirstStepsinSeeing(Sinauer,
    Sunderland,MA,1998)
    3. KleinDCandWellerJL.Science177:532,1972
    4. DeguchiTandAxelrodJ.Proc.Natl.AcadSci.U.S.A.69:2547,1972
    5. LucasRJetal.Science284:505,1999
    6. LucasRJandFosterRGJ.BiolRhythms14(1):4,1999
    7. LucasRJandFosterRGCurrBiol(6):R214,1999
    8. VighBetal.BiolCell90(9):653,1998
    9. FaureJPandMirshahiM.Curr.eyeRes.9(Suppl):163-7,1990
    10. YokoyamaS.GenesCells1(9):787,1996
    11. LolleyRN,CraftCM,andLeeRH.NeurochemRes17(1):81,1992
    12. SchomerusC,RuthP,andKorfHW.ActaNeurobiolExp(Warsz)
    1994:54(Suppl):9,1994
    13. MaxMetal.J.BiolChem.273(41):26820,1998


    订阅或取消明慧每日快讯:subscribe@minghui.org or unsubscribe@minghui.org