加州福斯特市市长
褒奖令
庆祝法轮大法八周年
鉴於,法轮大法,又称法轮功,是一种古老的性命双修的功法,渊源於史前文明的中国,并由李洪志大师于1992年公开传出;
鉴于,这种修炼包括舒缓、柔和的动作炼习和冥想;
鉴于,法轮大法的五套功法简单易学,修炼起来使人愉快,并且全部免费提供;
鉴于,法轮大法的核心组成部分是学习宇宙特性“真、善、忍";
鉴於,法轮大法的修炼者中包括世界上四十多个国家和地区的各种年龄、各种文化和各种背景的人们;
鉴於,法轮大法的修炼者中几乎每个人都报告祛病健身、减轻精神压力和增强活力的体会;
所以现在,我,福斯特市市长,德布拉.E.G.威尔德,向法轮大法学员们表达我个人的祝贺,庆祝法轮大法传出八周年,并请所有市民们对福斯特市的法轮大法学员们做出的好事予以赞扬和鼓励,包括他们今年秋季在里奥.瑞恩公园举办的几次面向公众的免费义务教功活动。
有见证于公元2000年10月14日亲自加盖市政府公章
(签名)
德布拉.E.G.威尔德
市长
Celebrating the 8th Anniversary of Falun Dafa
WHEREAS, Falun Dafa, also known as Falun Gong, is an ancient practice for mind and body, originating in pre-historic China, and made public by Master Li Hongzhi in 1992; and
WHEREAS, the practice involves some slow, gentle movements and meditation; and
WHEREAS, Falun Dafa has five sets of exercises that are easy to learn, enjoyable to practice, and offered free of charge; and
WHEREAS, a central component of Falun Dafa practice is studying the universal principles of truthfulness, benevolence, and tolerance; and
WHEREAS, Falun Dafa is practiced by people of all ages, cultures, and backgrounds, in more than 40 countries worldwide; and
WHEREAS, almost everyone who practices Falun Dafa reports significantly improved health, reduced stress, and increased levels of energy.
NOW, THEREFORE, BE IT RESOLVED THAT, I, DEBORAH E. G. WILDER, MAYOR OF THE CITY OF FOSTER CITY, extend my personal congratulations to practitioners of Falun Dafa on its 8th Anniversary and ask all citizens to recognize the good work that the Falun Dafa practitioners in Foster City have done to providing free classes to the public in Leo Ryan Park for several weekends this Fall.
IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set my hand and have caused the official seal of the City of Foster City to be affixed this 14th day of October, in the year two thousand, A.D.
(Signed)
MAYOR DEBORAH E. Q. WILDER